أمل إسماعيل
Amal Ismail

شاعرة ومترجمة فلسطينية - Palestinian Poetess & Translator

لمحة أمل/ A Glance of Hope
أمل إسماعيل، مترجمة وشاعرة فلسطينية مولودة ومقيمة في الإمارات. لها أكثر من 19 عملًا أدبيًّا في مجالات الشعر والترجمة والقصة القصيرة والسرد الأدبي وقصة الأطفال والمسرح والابتكار والتنمية الذاتية وإدارة المعرفة والمقالات الإبداعية. فازت بجائزة توليولا الإيطالية عن فئة الشعر غير الإيطالي عام 2020م، ورشحت للقائمة الطويلة لجائزة الشيخ راشد بن حمد الشرقي للإبداع عن فئة المسرح عام 2018-2019. وهي أول امرأة عربية تنضم لنادي جامعي الملاحات الأمريكي. تعمل أمل إسماعيل في التحرير الأدبي والترجمة والتدريب.

Amal Ismail is an award-winning Palestinian translator and poet based in the UAE, boasts a diverse literary portfolio of 19+ publications. Her work encompasses poetry, translation, short stories, children's fiction, and beyond. Winner of the Italian Toliola Prize (2020) and longlisted for the Sheikh Rashid bin Hamad Al Sharqi Creativity Award, she also excels in literary editing and training. Bridging cultures, Amal Ismail is the first Arab woman to join the American Novelty Salt & Pepper Shakers Club

للتواصل لأغراض الكتابة والنشر والتدريب والاستشارات والمشاركة الأدبية وغير ذلك: To discuss writing projects, publishing opportunities, training sessions, consulting services, or literary participation, etc